Scrambler


independent publisher


  • Home
  • About
  • Books
  • Digital Archives
  • Distribution

Absent Territories



Alejandra Rotondaro



translated into English by Camila Urioste

translated into French by Daymar Toussaint

Price $14 (paperback)

©2025

Perfect bound paperback. xxx pages

ISBN: forthcoming

Poetry (Spanish, English, French)

Cover layout by Oriette D'Angelo

in association with Digopalabra.txt, published by Scrambler Books


PRE-ORDERS AVAILABLE SOON



Winner of the First Annual Poetry Prize from Digopalabra.txt and published by Scrambler Books, this edition is in 3 languages - Spanish, French and English.


Alejandra Rotondaro (Venezuela). A philologist by training and a cultural manager based in France. She has participated in various writing workshops focused on poetry. Winner of the First Prize in Poetry Digopalabra.txt with the chapbook absent territories. This is her first publication.


Filóloga de formación y gestora cultural radicada en Francia. Ha realizado diversos talleres de escritura enfocados en poesía. Ganadora del Primer Premio de Poesía Digopalabra.txt con la plaquette territorios ausentes. Esta es su primera publicación.


Philologue de formation et gestionnaire culturelle résidant en France. Elle a participé à divers ateliers d'écriture axés sur la poésie. Lauréate du Premier Prix de Poésie Digopalabra.txt avec la plaquette territoires absents. Il s'agit de sa première publication.


Camila Urioste (Bolivia). In 2017, she won the Bolivian National Novel Prize for her first novel, Soundtrack (Editorial 3600). She holds an MFA in Spanish Creative Writing from the University of Iowa. Her thesis was a Sci-Fi/Fantasy novel called Manqapacha Delight, published in Bolivia in August of 2024. She graduated from the Iowa Writers’ Workshop in 2025.


En 2017 ganó el Premio Nacional de Novela de Bolivia por su primera novela, Soundtrack (Editorial 3600). Tiene una maestría en Escritura Creativa en Español por la Universidad de Iowa. En agosto de 2024 publicó la novela de ciencia ficción/fantasía Manqapacha Delight. Se graduó del Iowa Writers’ Workshop en 2025.


En 2017, elle a remporté le Prix National du Roman, en Bolivie, pour son premier roman, Soundtrack (Éditions 3600). Elle est titulaire d'un master en Création littéraire en espagnol de l'Université de l'Iowa. En août 2024, elle a publié le roman de science-fiction/fantastique Manqapacha Delight. Elle est diplômée de l'Iowa Writers' Workshop en 2025.


Daymar Toussaint (Venezuela). Poet and translator. She holds a degree in Applied Foreign Languages and a Master’s in Research in Hispanic Studies (Literature, Languages, and Foreign Civilizations). She resides in Lyon.


Poeta y traductora. Licenciada en Lenguas Extranjeras Aplicadas y Magíster en Investigación en Estudios Hispánicos (Letras, Lenguas y Civilizaciones Extranjeras). Reside en Lyon.


Poétesse et traductrice. Titulaire d’une Licence en Langues étrangères appliquées et d’un Master Recherche en Études Hispaniques (Lettres, Langues et Civilisations Étrangères). Habite à Lyon.



Scrambler 2003-